Theme Settings

Перезвоните мне!
Выберите категорию
1 Увеличить

НЗ в переводе К.П. Победоносцева, б/у

16475

РБО

2000

Офсетная

Твердый переплет

БУ ХОРОШЕЕ

630

220х150х30

5-85524-104-1

5 000

В наличии : 1 шт.

2 500 ₽

2000

Офсетная

Твердый переплет

БУ ХОРОШЕЕ

630

220х150х30

5-85524-104-1

5 000


Перевод Нового Завета, выполненный обер-прокурором Святейшего Синода Константином Петровичем Победоносцевым (1827 - 1907). Репринтное воспроизведение издания 1906 г. в серии `Книги Священного Писания в русских переводах XIX - XX веков`. Книга содержит статью об истории создания перевода и его особенностях. Перевод Нового Завета, выполненный Константином Петровичем Победоносцевым, впервые опубликован в 1906 г., через три десятилетия после эпохи непримиримого противостояния сторонников и противников самой идеи перевода Священного Писания на «обиходное наречие», закончившейся с изданием в 1876 г. Синодальной Библии. Перевод Победоносцева интересен, прежде всего с исторической точки зрения, как этап в истории перевода Нового Завета на русский язык. После перевода Победоносцева уже невозможно требовать особой близости русского перевода к славянскому. Победоносцеву удалось реализовать это в наивысшей степени, так, что его «опыт» показал бессмысленность сопряжения в переводе русского языка со славянским, т.е. попыток создания русифицированной формы славянского языка.
X
Перезвоните мне
Product successfully added to the product comparison!